Како би звучела песна на Александра Пријовиќ на англиски јазик? Хрватски пејач преведе еден од нејзините хитови
Џејмс Најт е познат по вакви видеа
Во последните неколку месеци, Александра Пријовиќ ѝ стана добро позната на хрватската јавност - дури и на оние кои вообичаено не го слушаат нејзиниот музички жанр. По пет распродадени концерти во Загребската Арена, сега се најавени концерти во Осиек.
Ако сè уште не сте го сретнале профилот на TikTok на Џејмс Најт, ќе ве однесеме до него сега. Овој млад пејач од Винковци стана популарен на социјалните мрежи поради неговите преводи на песни. Покажува како би звучеле домашните хитови на англиски, но и како би звучеле англиските хитови на хрватски.
Една од неговите кавери особено се издвои неодамна, а тоа е преводот на песната на Александра Пријовиќ „Девет живота“ на англиски!
@thejamesnight #aleksandraprijovic #devetzivota #tiktokhrvatska #tiktoksrbija #tiktokbosna
„Девет живота“ е еден од нејзините големи хитови што без сомнение секој обожавател (и секој гостин од загрепските концерти) добро го знае. Џејмс Најт ја преведе песната и ја отпеа. Не е тајна дека овој пејач има брутално добар глас, а на песната на Александра ѝ даде сосема поинаков амбиент со преводот и неговиот глас.
На луѓето навистина им се допаѓа оваа верзија на песната. Дури и ако не ја слушате Александра, слушнете ја оваа изведба, бидејќи навистина е посебна. Џејмс ја отпеа песната со тон на емоции, што само го зголеми целокупното чувство на задоволство.
Извор: teen385.dnevnik.hr